2010年6月2日水曜日

速報・号外・首相辞任 快讯·号外·首相辞职

鳩山首相辞任のニュースを伝える各地方紙の電子号外

今日、鳩山首相が辞任を表明したニュースの第一報は、10時少し前にTwitterで知った。それから各新聞社や通信社のウェブサイトで詳細を確認した。毎日新聞はTwitterで号外配付時刻と場所を公表したが、それをみると、一番早いところでも、速報の1時間半後になるのだ。

日本はおそらく世界で一番多く号外を発行している国だと思う。近年、新聞社が号外を出す頻度はますます高くなっているような気がする。首相辞任(それはそれで頻度が高かったが)のような重大ニュースのみならず、人気選手がオリンピックでメダルを取ったことや、有名歌手が結婚(または離婚)したようなことで、号外が出されるのも珍しくなかった。

2007年9月12日、安倍元首相の辞任を伝える朝日新聞の号外

号外を出す本来の目的は、重大ニュースや突発ニュースを街頭の人々にいち早く伝えるためにあるが、電子メディアが発達しているいま、テレビの速報、インターネット、携帯電話、電光掲示板などで、ニュースをすぐ知ることができる。

2008年9月1日、福田元首相の辞任会見の中継を見る人たち

それでも新聞社が号外を発行し配布し続けているのは、新聞社の存在感を示す有効なPR手段だけでなく、そのニュースが如何に重要かという雰囲気を、街頭の人々と一緒にかもし出すことができるからだと思う。人々の反応がまたニュースになる。実際、号外配布の現場で、いつも新聞社のカメラマンやテレビ局の取材班が待ち構えている。

最近、各新聞社は自社のニュースサイトでよくPDF版の電子号外を出している。今日も、沖縄から北海道まで、主要地方紙はほぼすべて鳩山首相の辞任を伝える電子号外を出した。一方、有料の日本経済新聞電子版は、電子号外の代わりに、「特報 鳩山首相辞意伝える」と72ポイントのでかい文字でバナーを出したそうだ(無料の日経新聞サイトには出ていなかったため、直接確認できなかった)。近い将来、iPadに代表される多機能情報端末が生活に浸透してくると、紙の号外は新聞博物館でしか見られないかもしれない。

最後に、今日のニュースの焦点--鳩山首相は、Twitterを使って発信する初めての首相だった。今年の元旦にスタートし、フォロワー数が日本一多い鳩山首相のTwitter。辞任が表明された昼前の時点で、最後の更新は5月30日、フォロワー数は65万9,000あまりだったが、この1日でフォロワー数が約6,000も増えた。夜7時ごろ、辞任表明後初めての書き込みがあった。その時点でのフォロワー数は、66万5,000を超えている。

******

今天上午10点前,我首先是从Twitter上知道了鸠山首相辞职的消息,然后在各报社和通讯社的网站确认了详情。《每日新闻》在Twitter上公布了报社派发号外的时间和地点,其中最早的也是在快讯发布的1个半小时之后了。

日本也许是世界上发行号外最多的国家了。最近几年,报社出号外的频度好像越来越高。不仅是首相辞职(当然辞职的频度也很高)这样的重大新闻,即便是像有人气的运动员得了奥运会的奖牌,或者著名的歌手结婚(或离婚)之类的新闻,很多时候都会发号外。

发号外的目的,原本是为了把重大新闻或突发性新闻尽快传递给街头巷尾的人们。但是,在电子媒体高度发达的今天,人们通过电视快讯、互联网、手机、街头的电子屏幕等渠道,可以即时获知新闻。

在这种媒体环境下,报社仍然坚持制作和派发号外的原因,我觉得一是把号外作为一种有效的宣传工具,用以彰显报社的存在价值;另一个是可以和街上的人一起酿出一种“这个新闻如此重要”的气氛,人们的反应也成为了新闻。实际上,在派发号外的现场,每次都有报社的摄影记者或者电视台的采访小组等候在一旁。

最近,各家报社都在自己的新闻网站上发PDF电子版号外。今天,从冲绳到北海道,日本主要的地方报几乎都发了鸠山首相辞职的电子版号外。而收费的《日本经济新闻电子版》,据说是用特大号(72点)字体打出“特讯 鸠山首相有意辞职”的大标题来代替号外(免费的《日本经济新闻》网站上没有这个内容,因此未能直接确认)。不远的将来,以iPad为代表的多功能信息终端渗透到我们生活中以后,也许只有到报纸博物馆才能看到纸版的号外了。

最后要提一下今天新闻的焦点--鸠山首相,他是第一个使用Twitter传递信息的日本首相。鸠山首相的Twitter于今年元旦起步,是日本拥有最多粉丝的Twitter。在鸠山首相宣布辞职的中午时分,其Twitter的最后更新在5月30日,粉丝数为65万9,000多人。仅仅一天之内,粉丝数便增加了大约6,000人。晚上7点左右,鸠山首相发出了宣布辞职后的第一推,当时的粉丝数已超过了66万5,000人。

0 件のコメント:

コメントを投稿